A nevem Eszter és a német állami szervek által elismert, hivatalosan kirendelt, ill. általánosan felesketett fordító és tolmács vagyok.
Az érettségi megszerzését követően 17 évesen költöztem Németországba, továbbtanulás és munkavállalás céljából. 2015 és 2017 között egy idegennyelvű levelező-képzésen vettem részt a Müncheni Nyelv és Tolmácsintézeten (SDI) olasz-német nyelvkombinációban. 2020-ban ugyanitt letettem az állami fordító- és tolmácsvizsgát olasz-német szakon jogi szakiránnyal. 2021-ben B.A.-diplomát szereztem fordításból és az azt követő két évben Lipcsében letettem az állami német-magyar fordító- majd tolmácsvizsgát, mindkettőt jogi szakiránnyal.
Ma egyszerű és hiteles fordításokat készítek, illetve tolmácsként támogatom megbízóimat.