Fordítás

Hiteles fordítás

német < > magyar

német < > olasz

Hiteles fordításra van szüksége?

 

Magyar bizonyítványát, diplomáját szeretné elismertetni, hogy Németországban tudjon tanulni vagy dolgozni? Anyakönyvi eseményeket, pl. születést, házasságkötést, válást, halálesetet kíván bejegyeztetni? Szüksége van magyar hatósági erkölcsi bizonyítványának német fordítására?

Előbbiek azon esetek példái, melyekben egy hivatalosan kirendelt, általánosan felesketett fordító által készített hiteles fordításra („beglaubigte Übersetzung” vagy „bestätigte Übersetzung”) van szüksége. Más fordítókkal ellentétben a hivatalosan kirendelt és általánosan felesketett fordítóknak igazolniuk kell személyi és szakmai alkalmasságukat: Rendelkezniük kell többek közt a szükséges német és idegennyelvi szaktudással és azt sikeresen teljesített fordítói vizsgával alátámasztani. Ezen felül esküt kell tenniük a bíróság előtt és kötelezettséget vállalniuk, hogy pontosan és lelkiismeretesen fordítanak, valamint megbízásaikat teljes titoktartással kezelik.

A fordító a hiteles fordítást pecsétjével és aláírásával látja el, ill. igazolja, hogy a fordítás hiánytalan és helyes.

 

Mint a Müncheni regionális bíróság által hivatalosan kirendelt és általánosan felesketett magyar fordítóként vállalom dokumentumainak hiteles fordítását, legyenek azok 

  • szerződések,
  • anyakönyvi kivonatok,
  • oklevelek, bizonyítványok, diplomák,
  • keresetlevelek, végzések és további bírósági iratok,
  • orvosi igazolások,
  • erkölcsi bizonyítványok

stb.

„Egyszerű“, azaz nem hiteles fordítások

német - magyar - olasz

Ezen felül vállalom saját felhasználásra szánt szövegek fordítását, pl.

  • weboldalak,
  • prospektusok,
  • önéletrajzok

stb.